La eliminación de la verja de Gibraltar me ha sugerido recuperar, para la sección de Canciones con Poder de Tribuna Socialista, este himno a la libertad que compuso Woody Guthrie en febrero de 1940; aunque no la grabó hasta 1944 y no se publicó hasta un año después.
La retirada de una frontera, desde el punto de vista de Guthrie, mirada que comparto, hace que la pertenencia de uno y otro territorio pase a un plano puramente burocrático, pues la prioridad para las personas es la libertad de tránsito. Esta forma de ver las cosas la expresa perfectamente la siguiente estrofa de “This land is your land”:
Había un gran muro alto que trató de detenerme
La señal fue pintada, decía propiedad privada
Pero en la parte de atrás no decía nada
Ese lado fue hecho para ti y para mí
Sin ninguna duda, este cantautor que ha inspirado a muchos grandes de la música del pasado siglo, y continúa inspirando a muchos en el presente, hubiese compuesto más de un tema sobre la lacra de la inmigración hoy en día y las hubiese cantado con su guitarra en la que escribió “Esta máquina mata fascistas”

De hecho, el compositor de Oklahoma, participó durante años en las caravanas de emigrantes que huían de la catástrofe ecológica del «Dust Bowl» hacia California, donde compuso canciones que narraban las duras condiciones de vida de los campesinos.
Apuesto a que hubiese hecho una dura crítica sobre el cuerpo policial de Trump, el ICE, y la brutalidad criminal con que se emplean en la persecución de los migrantes en los Estados Unidos de América; como ha hecho Bruce Springsteen en “Street of Minneapolis” -canción con poder en TS-174-.
De la misma manera, denunciaría la fosa común en la que se ha convertido el Mediterráneo desde el norte de África (según la Organización Internacional para las migraciones (OIM), se estima que, en lo que va de siglo XXI, son más de 30.000 las personas ahogadas o desaparecidas en el Mediterráneo) y en la llamada ruta atlántica, desde las costa del noroeste africano hasta el archipiélago canario (la OIM estima que en la ruta atlántica son decenas de miles los muertos y desaparecidos en este primer cuarto de siglo).
Tampoco hubiese estado ausente de sus letras la criminal actuación de la Guardia Civil española del 6 de febrero de 2014, en la playa de El Tarajal, cuando 15 subsaharianos murieron ahogados al ser recibidos con proyectiles de caucho, en lugar de ser socorridos.
El drama de la migración no es nuevo. Los pueblos, los menesterosos, siempre han migrado ante la guerra, el hambre y la persecución por cuestiones políticas y la negación de derechos. Perseguidos en muchas ocasiones por sus dirigentes y rechazados por países que han contribuido a su situación, al ser las metrópolis que saquean y esquilman las riquezas en sus países de origen.

Woody Guthrie expresó muy bien las injusticias en sus canciones. “Esta tierra es tuya, esta tierra en mía” es quizá la canción con mayor poder de su obra.
Roberto Tornamira
Presidente de ASTRADE
This land is your land this land is my land
This land is your land this land is my land
From California to the New York island
From the red wood forest to the Gulf stream waters
This land was made for you and me
As I was walking that ribbon of highway
I saw above me that endless skyway
I saw below me that golden valley
This land was made for you and me
I’ve roamed and rambled and I followed my footsteps
To the sparkling sands of her diamond deserts
And all around me a voice was sounding
This land was made for you and me
There was a big high wall there that tried to stop me
Sign was painted, it said private property
But on the back side it didn’t say nothing
That side was made for you and me
When the sun came shining, and I was strolling
And the wheat fields waving and the dust clouds rolling
As the fog was lifting a voice was chanting
This land was made for you and me
As I went walking I saw a sign there
And on the sign it said: No trespassing
But on the other side it didn’t say nothing
That side was made for you and me
In the shadow of the steeple I saw my people
By the relief office I seen my people
As they stood there hungry, I stood there asking
Is this land made for you and me?
Nobody living can ever stop me
As I go walking that freedom highway
Nobody living can ever make me turn back
This land was made for you and me
Esta tierra es tu tierra esta tierra es mi tierra
Esta tierra es tu tierra esta tierra es mi tierra
De California a la isla de Nueva York
Desde el bosque de madera roja hasta las aguas del arroyo del Golfo
Esta tierra fue hecha para ti y para mí
Mientras caminaba por ese carril de la carretera
Vi por encima de mí ese cielo sin fin
Vi debajo de mí ese valle dorado
Esta tierra fue hecha para ti y para mí
He vagado y divagado y he seguido mis pasos
A las arenas brillantes de sus desiertos de diamantes
Y a mi alrededor sonaba una voz
Esta tierra fue hecha para ti y para mí
Había un gran muro alto que trató de detenerme
La señal fue pintada, decía propiedad privada
Pero en la parte de atrás no decía nada
Ese lado fue hecho para ti y para mí
Cuando el sol salió brillando, y yo estaba paseando
Y los campos de trigo agitando y las nubes de polvo rodando
Mientras la niebla levantaba una voz cantaba
Esta tierra fue hecha para ti y para mí
Mientras caminaba vi una señal allí
Y en el letrero decía: Prohibido el paso
Pero por el otro lado no dijo nada
Ese lado fue hecho para ti y para mí
A la sombra del campanario vi a mi pueblo
En la oficina de socorro vi a mi gente
Mientras estaban allí hambrientos, me quedé allí preguntando
¿Esta tierra está hecha para ti y para mí?
Nadie puede detenerme
Mientras voy caminando por esa carretera de la libertad
Nadie me hará volver atrás
Esta tierra fue hecha para ti y para mí
Puedes escuchar la canción en la versión perteneciente a la gira por los Estados Unidos de América que realizaron el hijo de Woody Guthrie, Arlo Guthrie, y Pete Seeger, de julio de 2008.
Debe estar conectado para enviar un comentario.